Vocabulário para falar de dinheiro em inglês

15 de maio de 2025

O que é que se pode pagar com um loonieMuitas coisas, de certeza!

 

Loonie é o nome coloquial de uma moeda de um dólar. Esta palavra é nativa do Canadá e é usada todos os dias no comércio, tanto para pagar como para receber troco. Muitos latinos recém-chegados têm de aprender esta e outras palavras sobre o dinheiro e as moedas canadianas para se adaptarem com sucesso ao ambiente.

 

Para falar de dinheiro em inglês, seja no Canadá ou nos Estados Unidos, é necessário utilizar um vocabulário diversificado e específico, uma vez que nesta conversa as palavras vão para além de dollar, cash y money; Existem também outros termos como loonie, dime, toonie, bem como palavras coloquiais do inglês quotidiano que são utilizadas para pagar em qualquer loja, pelo que é necessário conhecê-las e dominá-las para manter uma contabilidade clara.



Hoje vamos aprender um glossário de termos e símbolos ingleses para pagar com moedas canadianas. Vamos lá começar!



Vocabulário sobre dinheiro no Canadá

Tal como nos Estados Unidos, a moeda principal do Canadá é o dólar, mas a sua abreviatura é CAD, com maiúscula. Vejamos que palavras são utilizadas quando se fala de dinheiro:

 

  • Dólar canadiano: Esta é a unidade monetária oficial do Canadá. Código ISO: CAD. Símbolo: C$.
  • Cent (¢): Esta é uma subunidade do dólar, em que 100 cêntimos são iguais a 1 dólar.
  • Diz-me: esta é uma moeda que vale 10 cêntimos. É mais pequena do que a moeda de cêntimo (1 cêntimo) e o níquel (5 cêntimos).
  • Cêntimo (1 cêntimo): esta moeda é designada por penny e está efetivamente fora de produção.

 

  • Loonie (1 CAD): é uma moeda canadiana de 1 dólar gravada com um loonie. mergulhão (uma ave nativa do Canadá) numa das faces.
  • Toonie (2 CAD): é uma moeda canadiana de $2 que tem o nome de uma combinação engraçada de dois y loonie.

 

Coisas que se podem comprar com dinheiro canadiano

  • Embora o cêntimo já não esteja em circulação, os pennies e os dimes ainda são utilizados para pagar coisas como doces, pastilhas elásticas ou pequenas gorjetas em alguns locais.
  • Com um loonie (1 CAD), é possível comprar um café em alguns cafés, uma garrafa de água ou um jornal.
  • Com um toonie (2 CAD), pode pagar uma viagem nos transportes públicos em algumas cidades, uma barra de chocolate ou um lanche numa loja de conveniência.
  • Com dólares canadianos (C$), pode fazer compras maiores, como pagar em supermercados, restaurantes ou lojas de roupa.



Glossário de termos monetários em inglês coloquial

No quotidiano coloquial da América do Norte de língua inglesa, é possível encontrar linguagem informal (slang) para se referir ao dinheiro, e embora seja mais comum nos Estados Unidosalgumas também são usadas no no Canadá. Eis as palavras e as suas utilizações:

 

  • Massa: semelhante a "dinheirosignifica dinheiro em geral. Exemplo: Preciso de mais dinheiro para comprar um telemóvel novo. (Preciso de mais dinheiro para comprar um telemóvel novo).
  • Bucks: Forma coloquial para dólares. Exemplo: Este casaco custa fifty bucks. (Este casaco custa cinquenta dólares).
  • Cheddar: dinheiro, especialmente dinheiro vivo. Exemplo: Ele fez muito cheddar no ano passado. (Ele ganhou muito dinheiro no ano passado).
  • Pão: outra forma de dizer dinheiro, como em "ganhar algum pão". Exemplo: Eu trabalho muito para ganhar some bread. (Eu trabalho duro para ganhar algum pão).
  • Moolah: dinheiro em geral, utilizado informalmente. Exemplo: Estou a a poupar moolah para a minha viagem à Europa. (Estou a poupar dinheiro para a minha viagem à Europa).
  • Dinheiro: dinheiro. Exemplo: Tem cash or card? (Tem dinheiro ou cartão?)

 

Gíria para pagamentos e trocas

  • Mudança: mudar ou regressar. Exemplo: Tem troco para uma nota de cinco dólares? (Você tem troco para uma nota de cinco dólares?).

 

Nota: A expressão "Do you have some change" tem duas definições. tem duas definições.

  1. Uma delas é quando se refere à troca de uma nota (por outra nota de valor diferente). 
  2. A segunda, comum nos mendigos (mendigos) quando pedem dinheiro.

 

De acordo com os dicionários Merriam-Webster y Longman a frase "Do you have any change?" geralmente significa perguntar se alguém tem pequenos trocos que possa dar. Embora possa ser usada para pedir troco exato para uma compra, é mais provável que a pessoa esteja a pedir moedas como doação ou para uma pequena compra, como uma chávena de café.

 

  • Troco: pequena quantia de dinheiro. Exemplo: Aquele trabalho só paga uns trocos. (Aquele emprego paga apenas uma quantia muito pequena de dinheiro).

 

  • Propina: pagamento extra ou comissão, por vezes ilegal. Exemplo: Ele recebeu uma propina from the deal. (Ele recebeu uma propina do negócio).

 

  • Dividir a conta: dividir a conta. Exemplo: Let's dividir a conta do jantar. (Vamos dividir a conta do jantar).

 

  • Pagar: pagar o que é devido. Exemplo: Pediu dinheiro emprestado, now it's time to pay up. (Pediu dinheiro emprestado, agora é hora de pagar).

 

  • Desembolsar: gastar dinheiro, normalmente em grandes quantidades. Exemplo: Tive de gastar muito dinheiro for my new car. (Eu tive que gastar muito dinheiro no meu carro novo).

 

Porque é que este vocabulário é importante?

Utilizar corretamente os termos relacionados com a moeda é essencial para uma comunicação clara nos países de língua inglesa. Quer esteja a fazer compras, a discutir finanças ou a fazer transacções diárias, estes termos ajudá-lo-ão:

 

  • Compreender os preços e diferenciar um cêntimo (10 cêntimos) de um dólar (1 dólar) e evitar confusões nas conversas e nos pagamentos.

 

  • Participar em negociações com uma linguagem precisa que facilite as discussões financeiras, especialmente em ambientes profissionais ou comerciais.

 

  • Evite erros ao interpretar incorretamente termos como cêntimo o cêntimoo que pode levar a pagamentos incorrectos ou a problemas financeiros.

 

Estratégias para pagar dinheiro em inglês

Ao efetuar pagamentos em moeda local, é necessário praticar a produção oral e escrita das condições.

 

  1. Praticar uma conversão entre cêntimos e dólares utilizando decimais.

 

  1. Familiarize-se com as moedas canadianas (loonie e toonie) através de imagens e exemplos de utilização.

 

  1. Relativamente a cêntimo vs. níquel, a confusão de alguns alunos deve-se aos seus nomes: dime (10 cêntimos), nickel (5 cêntimos). Para evitar confusões, veja moedas reais ou imagens para associar o nome ao tamanho e ao valor.

 

  1. Simular cenários de compras com um amigo ou familiar utilizando moedas e notas (ou imagens impressas). 

 

  1. Crie a sua própria lista de preços com artigos domésticos em diferentes moedas (por exemplo, 2,50 dólares por um pão, 50 cêntimos por uma barra de chocolate).



Aprender inglês com Planeta Immiland

No Planet Immiland, compreendemos a importância de dominar o vocabulário prático para a vida quotidiana, o trabalho ou as necessidades académicas nos países de língua inglesa. Os nossos cursos foram concebidos para o ajudar a expandir o seu vocabulário com termos monetários e outros tópicos essenciais para viver no Canadá.

 

Se gostaria de aprender outras estratégias de inglês para a vida no Canadá, contacte-nos em e teremos todo o gosto em ajudá-lo. Aqui pode encontrar os nossos programas de língua inglesa.

 

Espero que este tópico seja útil e que o utilize em breve na sua vida canadiana. Obrigado pela leitura. 



Com amor,




Planeta Immiland Education

Não tem a certeza do seu nível de inglês ou francês? Não se preocupe!

No Planeta Immiland Education, oferecemos um teste de nivelamento online gratuito para o ajudar a descobrir o seu nível linguístico e a conceber um plano de estudo personalizado para si. Descubra o seu nível de inglês ou francês em poucos minutos e comece a melhorar as suas competências linguísticas hoje mesmo!
Teste de colocação

Subscrever a nossa lista de correio electrónico.

Deixe-nos os seus dados para saber mais sobre os nossos cursos, dicas e promoções.